Начало > РУССКАЯ И ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ

Вильям Блейк


Вильям Блейк. Стихи в разных переводах 
   Добавить к ЗаказуПросмотр ЗаказаОтнести к избранным

* The Fly *


Little Fly,
Thy summer's play
My thoughtless hand
Has brush'd away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance,
And drink, and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.
If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death;
Then am I
A happy fly,
If I live
Or if I die.


Муха


Бедняжка муха,
Твой летний рай
Смахнул рукою
Я невзначай.
Я - тоже муха:
Мой краток век.
А чем ты, муха,
Не человек?
Вот я играю,
Пою, пока
Меня слепая
Сметет рука.
Коль в мысли сила,
И жизнь, и свет,
И там могила,
Где мысли нет, -
Так пусть умру я
Или живу, -
Счастливой мухой
Себя зову.


Перевод С. Маршака
(В кн.: Вильям Блейк в переводах С. Маршака. М. 1965.)


Мотылек


Жаль мотылька!
Моя рука
Нашла его
В раю цветка.
Мой краток век.
Твой краток срок.
Ты человек.
Я мотылек.
Порхаю, зная:
Сгребет, сметет
Рука слепая
И мой полет.
Но если мыслить
И значит - быть,
А кончив мыслить,
Кончаем жить,-
То жить желаю
Мой краткий срок,-
Весь век порхая,-
Как мотылек



Песни Невинности и Опыта 
   Добавить к ЗаказуПросмотр ЗаказаОтнести к избранным

Песни Невинности
        и Опыта
       Показывающие
два противоположных состояния
     души человеческой
 * SONGS OF INNOCENCE *
 * ПЕСНИ НЕВИННОСТИ *

INTRODUCTION


Piping down the valleys wild
Piping songs of pleasant glee
On a cloud I saw a child.
And he laughing said to me.
Pipe a song about a Lamb:
So I piped with merry chear,
Piper pipe that song again -
So I piped, he wept to hear.
Drop thy pipe thy happy pipe
Sing thy songs of happy chear,
So I sung the same again
While he wept with joy to hear.
Piper sit thee down and write
In a book that all may read -
So he vanish'd from my sight,
And I pluck'd a hollow reed.
And I made a rural pen,
And I stain'd the water clear,
And I wrote my happy songs,
Every child may joy to hear


ВСТУПЛЕНИЕ


Шел я с дудочкой весною,
Занималася заря -
Мальчик в тучке надо мною
Улыбнулся, говоря:
"Песню мне сыграй про агнца!"
Я сыграл - развеселил!
"Ты сыграй-ка это снова!"
Я сыграл - он слезы лил.
"Дудочку оставь и спой мне
То, что прежде ты играл".
И пока я пел ту песню,
Он смеялся и рыдал.
"Выйдет книга неплохая -
Песни эти пусть прочтут", -
Молвил мальчик, исчезая...
Сразу взялся я за труд:
Для письма сломил тростинку,
Бросил в воду горсть земли -
Записал все песни детям,
Чтобы слушать их могли!



ShopFactory (TM). Click Here.